Ya, ich habe aber absolut noch nicht rausgefunden woran das liegt. Aber es nervt mich tierisch!
Btw. Da oben steht: “Hallo! Ich heiße Torsten Lindner und ich bin ein Deutscher.”
Also sollte stehen, wenn die Zeichen richtig funktionieren würden. :ubash3:
War mir schon fast klar! Aber ohne die Zeichen steht, das du Deutschland bist… Mmmh… scheint aber angesichts einer Werbekampagne nicht mal so falsch zu sein.
Heißt das richtig Torsten Lindner? Ich kenne nur das 2. Zeichen nach jiao, duō und das heißt wie. Habt ihr euch die selber gesucht, oder hat die euch jemand gegeben? Hast du schon ein Namensschild?
Das heißt lin (Wald) duo (viel) si ( denken, Gedanke, Idee) und den Namen hat Herr Tan, mein Chinesischprofessor gegeben. Ich heiße Ge Qin 葛琴. Mit diesen Namen kennt man uns hier auch und so stehen wir an einer Tafel am Eingang, wenn wir Post bekommen.
31. August 2007 um 18:35
Wie meinen junge Dame? ;(
31. August 2007 um 22:12
Ja, alles klar, wünsch ich Euch auch!
1. September 2007 um 00:26
ä 叫 林多思? 阿!! 可是 ä ä 是 德国.
可是 ä 的 汉文 很好!
1. September 2007 um 00:29
Anscheinend verarbeitet deine Seite einige Chinesische Zeichen nicht ganz.
Das ist schade, aber es kommen wie bei dir auch lustige Ergebnisse dabei heraus.
1. September 2007 um 09:35
Ya, ich habe aber absolut noch nicht rausgefunden woran das liegt. Aber es nervt mich tierisch!
Btw. Da oben steht: “Hallo! Ich heiße Torsten Lindner und ich bin ein Deutscher.”
Also sollte stehen, wenn die Zeichen richtig funktionieren würden. :ubash3:
1. September 2007 um 12:27
War mir schon fast klar!
Aber ohne die Zeichen steht, das du Deutschland bist… Mmmh… scheint aber angesichts einer Werbekampagne nicht mal so falsch zu sein.
Heißt das richtig Torsten Lindner? Ich kenne nur das 2. Zeichen nach jiao, duō und das heißt wie. Habt ihr euch die selber gesucht, oder hat die euch jemand gegeben? Hast du schon ein Namensschild?
1. September 2007 um 18:25
Das heißt lin (Wald) duo (viel) si ( denken, Gedanke, Idee) und den Namen hat Herr Tan, mein Chinesischprofessor gegeben. Ich heiße Ge Qin 葛琴. Mit diesen Namen kennt man uns hier auch und so stehen wir an einer Tafel am Eingang, wenn wir Post bekommen.